搜索
热搜: music
门户 Culture Language view content

Азербайджански език

2015-7-4 23:49| view publisher: amanda| views: 4357| wiki(57883.com) 0 : 0

description: Азербайджанският език (Azərbaycan dili; آذربايجان ديلی; Азәрбајҹан дили; известен и като азерски, азери, Azəri, Türki azəri) ...
Азербайджанският език (Azərbaycan dili; آذربايجان ديلی; Азәрбајҹан дили; известен и като азерски, азери, Azəri, Türki azəri) е тюркски език, говорен от около 31 400 000 души в Азербайджан (официален), Иран, Русия (района на Дагестан) и други страни.

Лингвистиката го класифицира към подгрупата на огузките езици, но притежава и някои белези, характерни за кипчаската подгрупа. В лексикално отношение е силно повлиян от арабския и персийския език

История
Граматика

Не се различава от граматиката на турския език.
Писменост

Понастоящем в Република Азербайджан официално се използва латиницата, макар неофициално кирилицата все още да не е излязла от употреба. В Иран южно-азербайджанският език използва персийската редакция на арабска азбука. Между използваните кирилица и латиница има пълно съответствие на буквите при представяне на един и същ звук. Следната таблица сравнява латиницата, кирилицата и арабското писмо в употребата им за записване на азерска реч:
Aa     Аа     آ ا
Əə     Әә     ا ه
Bb     Бб     ب
Cc     Ҹҹ     ج
Çç     Чч     چ
Dd     Дд     د
Ee     Ее     ئ
Ff     Фф     ف
    
Gg     Ҝҝ     گ
Ğğ     Ғғ     غ
Hh     Һһ     ه ح
Xx     Хх     خ
Iı     Ыы     ی
İi     Ии     ی
Jj     Жж     ژ
Kk     Кк     ک
    
Qq     Гг     ق
Ll     Лл     ل
Mm     Мм     م
Nn     Нн     ن
Oo     Оо     و
Öö     Өө     ؤ
Pp     Пп     پ
Rr     Pp     ر
    
Ss     Сс     س ص ث
Şş     Шш     ش
Tt     Тт     ت ط
Uu     Уу     و
Üü     Үү     و
Vv     Вв     و
Yy     Јј     ی
Zz     Зз     ز ذ ظ ض
Речник

Персийското влияние върху азербайджански е силно изразено в лексиката. В азербайджански се употребяват голям брой персийски думи, които отсъстват в турски или чиято употреба в турски е ограничена, например асан „лесен“, бар „плод“, жаван „млад“, чәп „крив“, гирдә „кръгъл“, кар „глух“, көһнә „стар“, күчә „улица“, мис „мед (метал)“, пайыз „есен“, шәнбә „събота“, турш „кисел“; фразеологизми: хаһиш едирәм „моля“, гүзәшт елә „извинете ме“, худаһафиз „довиждане“, многобройни калки (хош гәл- „харесвам се на“, срв. перс. хош āмадан и др.). Някои местоимения са също заети от персийски: һәмин „същ“, һәр „всеки“, һәр кәс „всеки (за хора)“, һеч „никой“.
Фрази

    Salam - Здравей
    Necəsən? - Как си? / Как сте?
    Nətərsən? - Как си?
    Mən yaxşıyam. - Аз съм добре.
    Çox sağol - Благодаря.
    Sabahınız xeyir! - Добро утро!
    Axşamınız xeyir! - Добър вечер! или Лека вечер!
    Gecəniz xeyir! - Лека нощ!
    Haradansınız? - Откъде сте?
    Mən Bolqarıstandanam. - Аз съм от България.
    Azərbaycanca danışa bilirsən? - Говориш ли азери? (Можеш ли да говориш азери?)
    Mən azərbaycanca danışa bilmirəm. - Не говоря азери. (Не мога да говоря азери.)
    Mən azərbaycanca bir az danışa bilirəm. - Говоря малко азери. (Мога да говоря малко азери.)

About us|Jobs|Help|Disclaimer|Advertising services|Contact us|Sign in|Website map|Search|

GMT+8, 2015-9-11 20:13 , Processed in 0.153796 second(s), 16 queries .

57883.com service for you! X3.1

返回顶部